儹
to accumulate, to hoard, to store up
咱
I or me; we (including both the speaker and the person spoken to)
拶
to press or squeeze hard
攒
to collect; to hoard; to accumulate; to save
暂
temporary; Taiwan pr. [zhan4]
灒
to spatter, to splash, to scatter
糌
zanba, Tibetan barley bread
赞
variant of 贊|赞[zan4]; to praise
赞
to patronize; to support; to praise; (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc)
暂
to scurry; variant of 暫|暂[zan4]
酂
group of 100 families; place name
咱们
we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to); (dialect) I or me; (dialect) (in a coaxing or familiar way) you; also pr. [za2 men5]
咱家
I; me; we; my home; our house
拶刑
squeezing the fingers between sticks (old form of torture)
拶子
sticks used for squeezing the fingers (old form of torture)
拶指
to squeeze the fingers (old form of torture)
暂且
for now; for the time being; temporarily
暂住证
temporary residence permit
暂停
to suspend; time-out (e.g. in sports); stoppage; pause (media player)
暂定
temporary arrangement; provisional; tentative
暂息
a lull (in the storm); brief break (in rain)
暂搁
temporarily stopped; in abeyance
暂时
temporary; provisional; for the time being
暂牙
deciduous tooth; milk tooth; baby tooth; also written 乳齒|乳齿[ru3 chi3]
暂缺
currently in short supply; in deficit (of commodity); currently vacant (position)
糌粑
tsamba, Tibetan barley bread
赞不绝口
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven
赞同
to approve of; to endorse; (vote) in favor
赞叹
to exclaim in admiration
赞扬
to praise; to approve of; to show approval
赞美
to admire; to praise; to eulogize
赞赏
to admire; to praise; to appreciate
赞不绝口
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven
赞丹
Zaandam (town in Netherlands)
赞助
to support; to assist; to sponsor
赞同
to approve of; to endorse; (vote) in favor
赞叹不已
to be full of praise (idiom)
赞成
to approve; to endorse; (literary) to assist
赞成票
approval; affirmative vote
赞普
(hist.) title of the Tibetan Tufan ruler
赞皇
Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei
赞皇县
Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei
赞西佩
Xanthippe, Socrates' wife
赞飨
message dedicated to a deity